한국 이민문학 110년 연구서…대산문화재단 캐나다서 출간

한국 이민문학 110년 연구서…대산문화재단 캐나다서 출간

입력 2013-10-23 00:00
수정 2013-10-23 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
대산문화재단이 한국 이민문학 110년 역사를 아우른 연구서를 캐나다 출판사를 통해 출간했다.

재단은 한국 문학 번역·연구·출판 지원 사업의 일환으로 류선모 경기대 명예교수의 ‘한국계 미국문학에 대한 이해’(Understanding Korean American Literature)를 캐나다 버라이어티크로싱 출판사에서 출간했다고 22일 밝혔다. 책은 1921년 한국계 미국인으로서 최초의 영문 소설인 ‘한수의 일기’(Hansu’s Journey)를 쓴 서재필을 비롯해 40명이 넘는 작가들의 작품들을 시대별, 장르별, 세대별로 나눠 분석했다. 재단은 “이 분야의 연구서가 영미권에서 발간된 것은 처음”이라고 의의를 설명했다. (02)721-3203. www.daesan.or.kr



2013-10-23 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
챗GPT의 성(性)적인 대화 허용...여러분의 생각은 어떤가요?
글로벌 AI 서비스 업체들이 성적인 대화, 성애물 등 ‘19금(禁)’ 콘텐츠를 본격 허용하면서 미성년자 접근 제한, 자살·혐오 방지 등 AI 윤리·규제 논란이 한층 가열되고 있다. 챗GPT 개발사인 오픈AI도 ‘GPT-4o’의 새 버전 출시 계획을 알리며 성인 이용자에게 허용되는 콘텐츠 범위를 확대하겠다고 밝혔다. 19금 대화가 가능해지는 챗GPT에 대한 여러분은 생각은 어떤가요?
1. 찬성한다.
2. 반대한다.
광고삭제
광고삭제
위로